Lúc bấy giờ, đức Thế-Tôn nhân nói với Dược-Vương Bồ-Tát để bảo tám muôn Đại sĩ rằng: "Dược-Vương! Trong đại chúng đây vô lượng hàng chư Thiên, Long-vương, Dạ-xoa, Càn-thát-bà, A-tu la, Ca-lâu-la, Khẩn-na-la, Ma-hầu-la-dà, nhơn cùng phi nhơn, và Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni, Ưu-bà-tắc, Ưu-bà-di, hạng cầu Thanh-văn, hạng cầu Bích-chi-Phật, hạng cầu Phật đạo, các loại như thế đều ở trước Phật nghe kinh Diệu-Pháp-Liên-Hoa một bài kệ một câu nhẫn đến một niệm tùy hỷ đó, ta đều thọ kư cho sẽ được vô-thượng chánh-đẳng-chánh-giác." Phật bảo Dược-Vương: "Lại sau khi đức Như-Lai diệt độ, nếu có người nghe kinh Diệu-Pháp-Liên-Hoa, nhẫn đến một câu niệm tùy hỷ đó, ta cũng thọ kư đạo vô-thượng chánh-đẳng chánh-giác cho. Nếu lại có người thọ tŕ đọc tụng, giải nói, biên chép kinh Diệu-Pháp Liên-Hoa, nhẫn đến một bài kệ, đối kinh điển này cung kính xem như Phật. Các thứ cúng dường, hoa, hương, chuỗi ngọc hương bột, hương xoa, hương đốt, lọng lụa, tràng phan, y phục, kỹ nhạc, nhẫn đến chấp tay cung kính. Dược-Vương nên biết! Các người trên đó đă từng cúng dường mười muôn ức Phật, ở chỗ các đức Phật thành tựu chí nguyện lớn v́ thương xót chúng sanh mà sanh vào nhân gian. Dược-Vương! Nếu có người hỏi những chúng sanh nào ở đời vị lai sẽ được làm Phật? Nên chỉ các người trên đó ở đời vị lai ắt được làm Phật. V́ sao? Nếu có gă thiện-nam, người thiện-nữ nào ở nơi kinh Pháp-Hoa nhẫn đến một câu, thọï tŕ, đọc tụng, giải nói biên chép. Các thứ cúng dường kinh quyển, hoa, hương, chuỗi ngọc, hương bột, hương xoa, hương đốt lọng lụa, tràng phan, y phục, kỹ nhạc chấp tay cung kính. Người đó tất cả trong đời đều nên chiêm ngưỡng sùng phụng. Nên đem đồ cúng dường Như-lai mà cúng đó. Phải biết người đó là Bồ-Tát lớn thành xong đạo vô-thượng chánh-đẳng chánh-giác, v́ thương xót chúng sanh mà nguyện sanh trong đời để rộng nói phân biệt kinh Diệu-Pháp Liên-Hoa, huống lại người trọn hay thọ tŕ và các thứ cúng dường. Dược-Vương nên biết! Người đó tự bỏ nghiệp báo thanh tịnh sau khi ta diệt độ v́ thương chúng sanh mà sanh nơi đời ác, rộng nói kinh này. Nếu người thiện-nam, người thiện-nữ đó, sau khi ta diệt độ có thể riêng v́ một người nói kinh Pháp-Hoa, nhẫn đến một câu, phải biết người đó là sứ của Như-Lai, đức Như-Lai sai làm việc của Như-Lai, huống là ở trong đại chúng rộng v́ người nói. Dược-Vương! Nếu có người ác dùng tâm không lành ở trong một kiếp hiện ở trước Phật thường chê mắng Phật, tội đó c̣n nhẹ. Nếu có người dùng một lời dữ chê mắng người tại gia hay xuất gia đọc tụng kinh Pháp-Hoa, tội đây rất nặng. Dược-Vương! Có người đọc tụng kinh Pháp-Hoa, phải biết người đó dùng đức trang nghiêm của Phật tự trang nghiêm ḿnh, thời được Như-Lai dùng vai mang vác. Người đó đến đâu, mọi người nên hướng theo làm lễ, một ḷng chắp tay cung kính cúng dường, tôn trọng, ngợi khen: hoa, hương, chuỗi ngọc, hương bột, hương xoa, hương đốt, lọng nhiễu, tràng phan, y phục, đồ cúng bậc thượng của trong loài người mà đem cúng dường cho người đó, nên cầm hoa báu trời mà rải cúng đó, nên đem đống báu trên trời dâng cho đó. V́ sao? Người đó hoan hỷ nói pháp, giây lát nghe pháp liền được rốt ráo vô-thượng chánh-đẳng chánh giác vậy. Bấy giờ, đức Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng: Nếu muốn trụ Phật đạo Thành tựu trí tự nhiên Thường phải siêng cúng dường Người Thọ tŕ Pháp-Hoa. Có ai muốn mau được Nhứt-thiết-chủng trí-tuệ Nên thọ tŕ kinh này Và cúng dường người tŕ. Nếu người hay thọ tŕ Kinh Diệu-Pháp Liên-Hoa Nên biết là sứ Phật Thương nhớ các chúng sanh Những người hay thọï tŕ Kinh Diệu-Pháp Liên-Hoa Xa bỏ cơi thanh tịnh Thương chúng nên sanh đây Phải biết người như thế Chỗ muốn sanh tự tại Ở nơi đời ác này Rộng nói pháp vô thượng, Nên đem hoa, hương trời Và y phục, báu trời Đống báu tốt trên trời Cúng dường người nói pháp Đời ác, sau ta diệt Người hay tŕ kinh này Phải chấp tay lễ kính Như cúng dường Thế-Tôn, Đồ ngon ngọt bậc thượng Và các món y phục Cúng dường Phật tử đó Mong được giây lát nghe. Nếu người ở đời sau Hay thọï tŕ kinh này Ta khiến ở trong người Làm việc của Như-Lai. Nếu ở trong một kiếp Thường ôm ḷng chẳng lành Đỏ mặt mà mắng Phật Mắc vô lượng tội nặng Có người đọc tụng tŕ Kinh Diệu-Pháp-Hoa này Giây lát dùng lời mắng Tội đây c̣n hơn kia. Có người cầu Phật đạo Mà ở trong một kiếp Chấp tay ở trước ta Dùng vô số kệ khen Do v́ khen Phật vậy Được vô lượng công đức. Khen ngợi người tŕ kinh Phước đây lại hơn kia. Trong tám mươi ức kiếp Dùng sắc thanh tối diệu Và cùng hương, vị, xúc Cúng dường người tŕ kinh Cúng dường như thế rồi Mà được chốc lát nghe Thời nên tự mừng vui Nay ta được lợi lớn Dược-Vương! Nay bảo ông Các kinh của ta nói Mà ở trong kinh đó Pháp-Hoa tột thứ nhất. Lúc bấy giờ, Phật lại bảo ngài Dược-Vương Đại Bồ-Tát: "Kinh điển của ta nói nhiều vô lượng ngh́n muôn ức, đă nói, hiện nói, sẽ nói, mà ở trong đó kinh Pháp-Hoa rất là khó tin khó hiểu. Dược-Vương kinh này là tạng bí yếu của các đức Phật, chẳng có thể chia bủa vọng trao cho người. Kinh đây là của các đức Phật giữ ǵn từ xưa đến nay chưa từng bày nói, mà chính kinh này khi Như-Lai đương hiện tại c̣n nhiều kẻ oán ghét, huống là sau lúc Phật diệt độ. Dược-Vương nên biết! Sau khi Như-Lai diệt độ, người nào có thể biên chép, thọï tŕ, đọc tụng, cúng dường v́ người khác mà nói, thời được Như-Lai lấy y trùm đó, lại được các căn lành, phải biết người đó cùng Như-Lai ở chung, được đức Như-Lai lấy tay xoa đầu. Dược-Vương! Nơi nơi, chổ chổ, hoặc nói, hoặc đọc, hoặc tụng, hoặc chép, hoặc chỗ có quyển kinh này đều nên dựng tháp bằng bảy thứ báu cho tột cao rộng đẹp đẽ, chẳng cần để xá-lợi. V́ sao? V́ trong đó đă có toàn thân của đức Như-Lai rồi. Tháp đó nên dùng tất cả hoa, hương, chuỗi ngọc, lọng lụa, tràng phan, kỹ nhạc, ca tụng, để cúng dường cung kính tôn trọng ngợi khen. Nếu có người thấy được pháp này mà lễ lạy cúng dường, phải biết những người đó đều gần đạo vô-thượng chánh-đẳng chánh-giác. Dược-Vương! Có rất nhiều người tại gia làm đạo Bồ-Tát, nếu chẳng có thể thấy nghe, đọc tụng, biên chép thọï tŕ, cúng dường được kinh Pháp-Hoa này, phải biết người đó chưa khéo tu đạo Bồ-Tát. Nếu có người được nghe kinh điển này, mới là khéo tu đạo Bồ-Tát. Có chúng sanh nào cầu Phật đạo hoặc thấy hoặc nghe kinh Pháp-Hoa này, nghe xong tin hiểu thọ tŕ, nên biết người đó được gần đạo vô-thượng chánh-đẳng chánh-giác. Dược-Vương! Thí như có người khát t́m nước ở nơi g̣ cao kia xoi đào t́m đó, vẫn thấy đất khô biết rằng nước c̣n xa, ra công đào không thôi, lần thấy đất ướt rồi thấy đến bùn, tâm người đó quyết chắc biết rằng nước ắt gần. Bồ-Tát cũng lại như thế, nếu chưa nghe chưa hiểu chưa có thể tu tập kinh Pháp-Hoa này, phải biết người đó cách đạo vô-thượng chánh-đẳng chánh-giác c̣n xa. Nếu được nghe hiểu suy gẫm tu tập kinh này, thời chắc biết được gần vô-thượng chánh-đẳng chánh-giác. V́ sao? V́ đạo vô-thượng chánh-đẳng chánh-giác của Bồ-Tát đều thuộc kinh này, kinh này mở môn phương tiện bày tướng chân thật. Tạng kinh Pháp-Hoa này, xa kín nhiệm sâu không có người đến được, nay Phật v́ giáo hóa để thành tựu Bồ-Tát mà chỉ bày cho. Dược-Vương! Nếu có Bồ-Tát nghe kinh Pháp-Hoa này mà kinh nghi sợ sệt, phải biết đó là Bồ-Tát mới phát tâm. Nếu hàng Thanh-văn nghe kinh này mà kinh nghi sợ sệt, phải biết đó là hàng tăng-thượng-mạn. (7) Dược-Vương! Nếu có người thiện-nam, người thiện-nữ nào, sau khi đức Như-Lai diệt độ muốn v́ hàng bốn chúng mà nói kinh Pháp-Hoa này thời phải nói cách thế nào? Người thiện-nam, thiện-nữ đó phải vào nhà Như-Lai, mặc y Như-Lai, ngồi ṭa Như-Lai, rồi mới nên v́ bốn chúng mà rộng nói kinh này. Nhà Như-Lai chính là tâm từ bi lớn đối với trong tất cả chúng sanh, y Như-Lai chính là ḷng nhu ḥa nhẫn nhục, ṭa Như-Lai chính là nhứt thiết pháp không. An trụ trong đây, sau rồi dùng tâm không biếng trễ v́ các Bồ-Tát và bốn chúng rộng nói kinh Pháp-Hoa này. Dược-Vương! Bấy giờ ta ở nước khác sai hàng hóa nhơn làm chúng nhóm nghe pháp của người đó, ta cũng sai hóa Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni, Ưu-bà-tắc, Ưu-bà-di nghe người đó nói pháp. Các người biến hóa đó nghe pháp tin nhận thuận theo không hề trái. Nếu người nói pháp ở chổ vắng vẻ, ta liền sai nhiều trời, rồng, quỉ, thần, Càn-thát-bà, A-tu-la v.v... nghe người đó nói pháp. Ta dầu ở nước khác nhưng luôn luôn khiến người nói pháp đó được thấy thân ta. Nếu ở trong kinh này quên mất câu lối, ta lại v́ nói cho đó được đầy-đủ. Bấy giờ, đức Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng: Muốn bỏ tánh biếng lười Nên phải nghe kinh này Kinh này khó được nghe Người tin nhận cũng khó. Như người khát cần nước Xoi đào nơi g̣ cao Vẫn thấy đất khô ráo Biết cách nước c̣n xa Lần thấy đất ướt bùn Quyết chắc biết gần nước Dược-Vương! Ông nên biết Các người như thế đó Chẳng nghe kinh Pháp-Hoa Cách trí Phật rất xa, Nếu nghe kinh sâu này Quyết rơ pháp Thanh-văn Đây là vua các kinh Nghe xong suy gẫm kỹ Phải biết rằng người đó Gần nơi trí huệ Phật. Nếu người nói kinh này Nên vào nhà Như-Lai Mặc y của Như-Lai Mà ngồi ṭa Như-Lai Ở trong chúng không sợ Rộng v́ người giải nói, Từ bi lớn làm nhà Y nhu ḥa nhẫn nhục Các pháp không làm ṭa Ở đó v́ người nói. Nếu lúc nói kinh này Có người lời ác mắng Dao, gậy, ngói, đá đánh Nhớ Phật nên phải nhịn. Ta trong muôn ức cơi Hiện thân sạch bền chắc Trải vô lượng ức kiếp V́ chúng sanh nói Pháp. Sau khi ta diệt độ Nếu hay nói kinh này Ta sai hóa tứ chúng Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni Và nam, nữ thanh tịnh Cúng dường nơi Pháp-sư Dẫn dắt các chúng sanh Nhóm đó khiến nghe pháp. Nếu người muốn làm hại Dao gậy cùng ngói đá Thời khiến người biến hóa Giữ ǵn cho người đó Nếu người nói Pháp-Hoa Ở riêng nơi vắng vẻ Lặng lẽ không tiếng người Đọc tụng kinh điển này Bấy giờ ta v́ hiện Thân thanh tịnh sáng suốt Nếu quên mất chương cú V́ nói khiến thông thuộc. Nếu người đủ đức này Hoặc v́ bốn chúng nói Chổ vắng đọc tụng kinh Đều được thấy thân ta Nếu người ở chổ vắng Ta sai Trời, Long-vương Dạ-xoa, quỷ, thần thảy V́ làm chúng nghe pháp. Người đó ưa nói pháp Phân giải không trở ngại Nhờ các Phật hộ niệm Hay khiến đại chúng mừng Nếu ai gần Pháp-sư Mau được đạo Bồ-Tát Thuận theo thầy đó học Được thấy hằng sa Phật.
|
Thiên-Lư Bửu-Ṭa, 12695 Sycamore Ave, San Martin, CA 95046 - USA. Tel: (408) 683-0674 Website: www.thienlybuutoa.org Email Sơ đồ hướng dẫn tới TLBT
|