Trở lại trang chánh của Website Thiên Lư Bửu Ṭa

 

Thế Giới Bên Kia (A WORLD BEYOND)

 
(Phần 1)

Tác giả: Ruth Montgomery Coward, Mc Cann & Geoghegan, Inc, 200 Madison Ave NewYork, N.Y. 10016

Tác giả thuật lại lời của một người từ thế giới bên kia nói lên bằng phương pháp đánh máy tự động. Người ấy tên là Arthur Ford, đă chết ngày 14-1-1971, thọ trên 70 tuổi. Phần lớn đời sống của ông dành cho việc khảo cứu về thế giới vô h́nh. Ông là một con đồng (medium) nghĩa là người có khả-năng để cho những linh hồn có thể tiếp xúc với người trần qua trung gian của ông. Có rất nhiều người đă biết tiếng ông.

Ông học rộng, đọc nhiều, sáng suốt, nghĩa là có thể nhận biết ngoài giác quan vật chất, có khả-năng nh́n đồ vật mà đoán được sở hữu chủ. Ngay trong khi thức tỉnh, ông có thể nghe người chết nói với ông. Không như nhiều con đồng cần nơi hoàn toàn đen tối, ông có thể lên đồng bất cứ lúc nào, ban ngày hay đèn sáng, chỉ buộc một chiếc khăn thẫm màu bịt ngay mắt, linh hồn người chết sẽ nói qua miệng ông. Khi c̣n trẻ, ông là mục sư Tin Lành, ông đă có khả năng nh́n thấy được ngoài tầm con mắt, như một buổi sáng trong trại lính. Trước khi thức giậy, ông "trông thấy" tên những người mới chết đêm vừa qua, ông kể cho các bạn hay, họ ra xem bản danh sách thấy đúng, không những đúng tên mà đúng cả thứ tự. Trong nhiều năm sau ông nghiên cứu về Huyền-Bí-Học.

Tác giả cũng có khả-năng nhưng không muốn trở thành con đồng, mà chỉ dùng vào việc đánh máy tự động. Phương pháp nầy cũng như cầu cơ, phụ bút tại Việt Nam, nhưng diễn tả được nhiều hơn, và rơ-ràng nhanh chóng hơn. Những phiên đánh máy tự động để viết ra cuốn nầy, bắt đầu ít ngày sau khi việc hỏa táng thi hài ông Ford hoàn tất, và tro được răi xuống Đại-Tây-Dương gần Miami. Những lời trong cuốn nầy là lời của ông Ford mà tác giả thuật lại. Cuốn sách được xuất bản năm 1971 là năm ông Ford chết.

Đại khái những điểm quan trọng như sau:

- Mỗi người là một thực-thể tồn-tại măi măi trong cơi vô cùng, không đầu, không cuối, vô thủy vô chung.

- Mỗi người trong chúng ta là một phần của Thượng Đế, tất cả chúng ta hợp lại là Thượng Đế.

- Mỗi chúng ta đều thiếu sót nếu không có toàn thể nhân loại, cả người sống và người chết. Tất cả chúng ta hợp lại thành Tâm linh Vũ-trụ, mà ta quen gọi là Thượng Đế.

- Trong cơi vô h́nh không có thời gian, chúng ta có thể xóa bỏ thời gian và không gian, v́ có thể đến bất cứ nơi nào bất cứ lúc nào theo ư ta muốn, và chúng ta có thể nh́n xa trong cái mà thế gian gọi là tương lai, v́ mọi sự đều định trước cả. Nếu người nhân thế hiểu rằng mọi sự được định trước đến mức nào, th́ họ sẽ không phải phấn đấu mảnh liệt để tránh tai ương, v́ khi đă là tiền định th́ khổ tâm có ích ǵ! Hăy chấp nhận mọi việc xẩy đến, duy phải nhớ cố gắng có một đời sống hữu ích. Chẳng nên sợ hăi, v́ đó là ư muốn của Thượng Đế, hoặc là phận sự mà ta đă lựa chọn khi trở lại đời sống vật chất. Giữ tâm thoải mái làm hết sức ḿnh.

- Đi vào cơi chết chẳng khác ǵ bước qua một cửa mở chào đón, bước ấy nhanh chóng hầu như không cảm thấy. Người th́ vui mừng, kẻ th́ miễn cưỡng, nhưng phải đều nghe theo tiếng gọi của Vũ-trụ đến nơi yên tỉnh.

- Có nhiều việc làm, nhưng chỉ là những việc có mục-đích cần thiết và thích nghi, nhưng muốn làm hay không tùy ư, không ai bắt buộc phải làm ǵ cả, tự ḿnh chọn lấy việc làm nếu muốn tiến.

- Ư nghĩ cũng là hành động. Với ư nghĩ chúng ta tạo nên không những khuôn khổ cho đời sống tương lai, mà c̣n cả Thiên đường hay Địa ngục cho chính ḿnh.

- Tham thiền rất là quan trọng, cần tiếp tục luôn luôn trong cơi hữu h́nh, v́ đó là sợi dây liên lạc với tâm của Thượng Đế. Như người đi học, mỗi ngày bài học khó hơn hôm trước. Cũng thế, mỗi ngày bỏ qua không tham thiền là một ngày uổng phí, mà thời giờ trôi đi rất nhanh chóng. Có ở bên vô h́nh mới thấy rơ là bên hữu h́nh một đời người không lâu hơn một tia chớp là bao, và thời gian từ đời sống nầy sang đời sống khác, có khi trải hàng bao nhiêu thế-kỷ hay hàng triệu năm, cũng chỉ như là những lúc chờ đợi hơi lâu mà thôi.

- Thời gian trong cơi vô h́nh không có nghĩa ǵ cả. Không ai có tuổi, v́ ai cũng có từ lúc sơ khai và không bao giờ là tận cùng, không có thời giờ, không có ǵ chết, không có sự chết. Mọi vật đều có từ đầu, không có việc ǵ tiêu diệt, chỉ là thay đổi trạng thái, như con sâu hóa bướm, rồi tan ră và hồn nó lại sang một thân h́nh khác.

Ông Ford kể lại cảm giác của ông: Sau khi thoát xác, tôi cảm thấy nhẹ-nhàng, tự do, sung sướng, không c̣n vướng-víu xác thân nặng nề, không c̣n bệnh hoạn đau đớn, cảm giác khoan-khoái không sao tả được. Rồi gặp các bạn bè thân thuộc xưa kia đến chào đón vui mừng. Đời sống hai bên không khác ǵ nhau, chúng tôi vẫn ở đây, duy không có cái thể xác bị nhiều luật vật-chất ràng buộc. Chúng tôi tự do như gió muốn đi đâu và lúc nào cũng được, có thể đi xuyên qua các vật hữu h́nh. Nhưng không phải là đi lang-thang, v́ ai cũng có mục đích.

Mục đích ở đây cũng như ở bên hữu h́nh, là làm theo ư muốn của Thượng Đế. Chúng tôi không ai giống ai, mỗi người một việc khác nhau. Chúng tôi thực sự không được trông thấy Thượng Đế, nhưng lúc nào cũng cảm thấy Thượng Đế ở gần kề, v́ chúng ta là Thượng Đế, Thượng Đế là chúng ta, không có cách biệt. Chúng ta cũng ví như những ngón tay, tuy rằng riêng biệt nhưng vẫn thuộc vào một khối chung.

Thượng Đế là một sức mạnh trường tồn, nó hợp nhất tất cả mọi vật trong vũ-trụ. Sức mạnh ấy là Chân-lư vũ-trụ, là toàn thiện vũ-trụ. Người mới sinh ra cũng toàn thiện, nhưng sau càng đông th́ càng cạnh tranh nhau về vật chất nên mất ḥa đồng , mất ḥa đồng là căn-bản sinh ra tội ác, cho nên phải chịu luân hồi. Nhưng chúng ta sẽ luôn luôn t́m đến toàn thiện, t́m đến t́nh thương của Thượng Đế, t́nh thương là chất keo gắn liền chúng ta với sức mạnh trung-ương. Hăy yêu thương lẫn nhau, yêu thương Thượng Đế, yêu thương chính ḿnh, hăy tự ḿnh ḥa điệu với sức mạnh vô cùng ấy. V́ chúng ta c̣n thiếu sót chưa toàn thiện, nên c̣n phải trở lại trái đất nhiều lần, để mài dũa những khía cạnh lởm chởm của chúng ta cho được hoàn toàn tṛn trặn để ḥa đồng với đại khối.

Thượng-Đế cũng là sự hiểu biết hoàn toàn, biết cả những điều cầu nguyện chưa phát ra lời. Ngài là ánh sáng, là sự thật, là t́nh thương. Ngài là đức Sáng Tạo ra ta, là cha chúng ta, yêu thương mỗi người trong chúng ta. Ngài sẵn-sàng ban cho ta tất cả những ǵ lợi ích nhất cho ta mà không thiệt hại đến ai khác. Tất cả những điều cầu nguyện do ḷng tin và t́nh thương đều được ban cho. Ngài hàn gắn vết đau, Ngài yêu thương, Ngài an ủi, Ngài coi sóc ngày đêm và năm tháng. Thượng Đế là tất cả.

Ông Ford nói đến vài trường hợp khác nhau của những người đă bước qua cửa tử.

Người mới qua đời với cái chết tự nhiên, bỏ lại xác thân mệt mỏi bệnh hoạn, th́ hồn ĺa ra dễ dàng không cảm thấy ǵ. Vừa mới lúc trước c̣n mang mớ xương thịt đau đớn, mà ngay sau đó đă thấy ḿnh ở trong cảnh đẹp tươi trong sáng. Có người ở trên một cánh đồng cỏ có cây có suối. Bỗng nhớ nhà muốn về nhà, tức th́ về ngay, thấy nhà đông người mà không ai để ư đến ḿnh cả. Thấy vợ mặt áo tang ngồi khóc, y lại gần vỗ-về vợ, nhưng vợ không trả lời. Rồi thấy sửa soạn đám tang, y đến gần xem th́ rất hoảng sợ, v́ đây là lần đầu y trông thấy thân h́nh y nằm đó và người ta sắp đem chôn. Y cố kêu gọi mọi người rằng y vẫn c̣n khỏe mạnh đây, nhưng vô ích. Rồi y thấy nhiều người thân cũ đă chết từ lâu vây quanh chào đón và nói cho y biết rằng y đă sang cơi vô-h́nh. Một ông già râu bạc gọi y đến trường học, trong lớp có nhiều người khác, ông già cho biết y nay đă thoát xác rồi, gia đ́nh bè bạn không thể trông thấy và nói chuyện với y được nữa. Y phải chấp nhận và tập cho quen với đời sống tâm linh, có nhiều khả năng hơn trước. Bấy giờ y nhớ lại cuộc đời đă qua và cả những đời trước nữa. Y rất đau khổ đă không hoàn tất được công việc mà y đă quyết định làm khi y nhận lănh cái thân xác thịt vừa qua. Nay y nhớ lại cái mục tiêu mà y tự đặt ra khi đó, và giận cho y đă quên mất vài phần khi ở trong đời vật chất. Tại sao tiềm thức y nhớ, mà tâm thức y lại quên? Do đó y đă uổng phí một phần đời y, khiến cho y chậm tiến. Y cũng nhận thấy rằng đây là một thế giới hoạt động, người lười biếng tự làm hại ḿnh v́ không ai bắt buộc phải làm ǵ cả, không làm ǵ th́ cứ ở măi trong t́nh trạng thấp kém mà không tiến cao lên được.

Hành động tốt nhất để tiến là ban bố t́nh thương. Một ư nghĩ không tốt, nhất là một ác ư đối với người khác, có thể làm chậm bước tiến đến độ phải cần cả một đời tương lai hoặc hơn nữa để gạt bỏ vết đen ghi trong cuốn sổ tiềm thức. Chớ nói ác, chớ nghĩ ác. Không có điều ác nếu tự ta không tạo ra nó. Chính chúng ta là ma quỷ của chúng ta.

Trong đời sống xác thịt, ta có thể vượt qua được các chướng ngại của thân vật chất, nếu những sự ham muốn, thù hận, được gạt bỏ ra ngoài. Đời sống thế gian là một đời sống đầy cám dỗ. Sự thách đố vượt qua cám dỗ là con đường nhanh chóng nhất để tiến lên tŕnh-độ cao hơn. Đối với vô cùng, th́ cái thân vật chất chỉ được một khoảnh-khắc ngắn ngủi đă bị hủy diệt rồi, thế th́ tại sao không cố vượt qua cám dỗ vật chất nó chỉ tồn tại trong một chớp mắt, để cho sự tiến hóa của ta bị tŕ hoăn. Nên luôn luôn lưu tâm vào điểm nầy để thắng lực lượng ma quỷ nó vây quanh ta và thúc đẩy ta xa Đấng Tạo Hóa, chỉ v́ khoái lạc nhất thời.

Ma quỷ không phải là một người, hay nói đúng hơn là một hồn người, nhưng là một lực lượng mà mỗi hành động sai lầm càng làm cho nó mạnh hơn. Nguyên thủy chỉ có một danh từ, là danh từ Thiện tức là Thượng-Đế. Cha chúng ta không đặt ra điều ác, nhưng những linh hồn ở trong thể xác th́ ham muốn, tranh đấu, cải cọ với nhau, muốn cho ḿnh được hơn kẻ khác, nên tạo ra một lực lượng ác, dần dần kết thành khối mà người ta quen gọi là quỷ Satan. Không phải Thượng Đế mà chính là người đă sinh ra quỷ Satan, nó không phải là một linh hồn ác, nhưng là sự h́nh thành của tội ác, nuôi dưỡng bằng mỗi ư nghĩ và hành động ác. Muốn phá Satan, người cần thức tỉnh rằng ư nghĩ cũng là hành động, và mỗi khi một ư nghĩ ác hoặc hành động ác được thay bằng một ư nghĩ hoặc hành động với t́nh thương, là mỗi lần con quỷ sẽ bị thu nhỏ lại một phần. Đến khi nào thiện hay ác không c̣n trong trái tim mọi người trên trái đất, không những trong thể xác mà cả trong tâm linh, th́ chúng ta sẽ đạt tới Chân - Thiện - Mỹ.

Người ốm nặng mong chết để thoát khổ, là người mà hồn ĺa xác nhẹ-nhàng hơn cả, v́ sung sướng trút bỏ được cái thân bệnh hoạn. Người có tâm đầy t́nh thương, sẵn-sàng giúp đỡ những linh hồn khác, như những trẻ thơ ngây không có mẹ và những hồn mới c̣n gặp khó khăn.

Những người chết đột ngột mà không phải là lỗi của họ, như bị tai nạn, bị sát hại hay v́ chiến tranh, bị xúc động mạnh khi thấy ḿnh ở trong cơi vô h́nh không c̣n làm được những việc quen làm trước kia. Những linh hồn khác hết ḷng giúp họ để họ thích nghi với hoàn cảnh mới.

Những người đi lính miễn cưỡng bị tử trận, rất tức giận đă mất cái thân xác trẻ trung hăng-hái. Sự tức giận đó đă không thể giải quyết được ǵ, c̣n cản trở bước tiến của tâm linh rất nhiều.

>>> Xem tiếp phần 2

Thiên-Lư Bửu-Ṭa, 12695 Sycamore Ave, San Martin, CA 95046 - USA. Tel: (408) 683-0674

Website: www.thienlybuutoa.org     Email    Sơ đồ hướng dẫn tới TLBT

Thông bạch in Kinh